- glaci·o
- лёд; batadi kiel fiŝo kontraŭ \glaci{}{·}o{}{·}o погов. биться как рыба об лёд \glaci{}{·}o{}{·}a 1. ледяной; ледовый; ледовитый \glaci{}{·}o{}{·}a vento ледяной ветер \glaci{}{·}o{}{·}a zono ледяная зона \glaci{}{·}o{}{·}a vizaĝo ледяное лицо \glaci{}{·}o{}{·}a akcepto ледяной приём; 2. ледниковый \glaci{}{·}o{}aj epokoj ледниковые эпохи \glaci{}{·}o{}{·}a periodo ледниковый период \glaci{}{·}o{}aĵ{·}o мороженое \glaci{}{·}o{}aĵ{·}ej{·}o кафе-мороженое \glaci{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o мороженщик \glaci{}{·}o{}ar{·}o ледник, скопление ледяных масс \glaci{}{·}o{}ej{·}o место скопления льда, ледник; ср. glaĉero, glacirivero, glacikampo \glaci{}{·}o{}er{·}o льдина, льдинка, ледышка \glaci{}{·}o{}ig{·}i 1. леденить; замораживать; превращать в лёд; сковывать льдом; 2. спец. охлаждать льдом; замораживать с помощью льда \glaci{}{·}o{}ig{·}a леденящий; замораживающий \glaci{}{·}o{}ig{·}o 1. замораживание, доведение до состояния льда, сковывание льдом; 2. спец. охлаждение льдом; замораживание с помощью льда \glaci{}{·}o{}iĝ{·}i 1. (за)леденеть, замёрзнуть, превратиться в лёд, застыть (до состояния льда); 2. перен. застыть \glaci{}{·}o{}iĝ{·}o замерзание, (за)леденение, превращение в лёд \glaci{}{·}o{}iĝ{·}a: \glaci{}{·}o{}iĝa punkto физ. точка замерзания, точка ледообразования, точка превращения в лёд \glaci{}{·}o{}iĝ{·}int{·}a заледенелый, заледеневший, замёрзший \glaci{}{·}o{}uj{·}o ледник (комнатный, в виде ящика или шкафа = glacikesto, glaciŝranko) \glaci{}{·}o{}um{·}i vt 1. см. glaceigi; 2. см. fridigi.
Эсперанто-русский словарь. 2014.